Dear friends,
I am writing to officially share with you the news that Cardinal Cupich has appointed me as Administrator of Our Lady of Blessed Sacrament Parish in Elk Grove Village, effective July 1, 2025.
Last Monday, I received a call from Bishop Jose Maria Maldonado informing me of this appointment. Both Bishop Maldonado and Cardinal Cupich have entrusted me with the responsibility of leading the faith community there—a task for which I am deeply humbled and grateful.
This news is bittersweet for me. Holy Child Jesus Parish has been my first parish as a priest, and leaving this community will certainly leave a hole in my heart. However, I trust that the Lord has a greater plan for us all. I am incredibly grateful for everything you have shared with me and taught me over these past five years. I am so proud of the strong, faith-filled community we have built together. Through our efforts, we have done much to serve God, one another, and our surrounding community.
As we approach July, there will be time for goodbyes, and we will let you know the details of my last Mass as your priest in the coming weeks. In the meantime, please keep me in your prayers as we enter this transition and as we prepare to celebrate the Easter mystery of our faith.
With heartfelt gratitude and blessings,
Fr. Arthur
Quý ông bà anh chị em thân mến,
Tôi viết thư này để chính thức chia sẻ với anh chị em một tin : Đức Hồng Y Cupich đã bổ nhiệm tôi làm Quản nhiệm Giáo xứ Our Lady of Blessed Sacrament tại Elk Grove Village, có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7 năm 2025.
Thứ Hai vừa rồi, Đức Cha Jose Maria Maldonado gọi điện thoại cho tôi và báo về cuộc bổ nhiệm này. Đức Cha Maldonado và Đức Hồng Y Cupich đã giao phó cho tôi trách nhiệm lãnh đạo cộng đoàn đức tin tại đó - một nhiệm vụ mà tôi cảm thấy thấp kém và tri ân.
Tin này vừa ngọt ngào vừa cay đắng cho tôi. Giáo xứ Chúa Giêsu Hài Đồng là giáo xứ đầu tiên của tôi với tư cách là một linh mục, và việc rời khỏi cộng đoàn giáo xứ chắc chắn sẽ để lại một khoảng trống trong tim tôi. Tuy nhiên, tôi tin rằng Chúa có một kế hoạch lớn hơn cho tất cả chúng ta. Tôi vô cùng biết ơn tất cả những gì mà anh chị em đã chia sẻ với tôi và chỉ dạy tôi trong năm năm qua. Tôi rất tự hào về một cộng đoàn vững mạnh, tràn đầy đức tin mà chúng ta đã cùng nhau xây dựng. Qua những nỗ lực của mình, chúng ta đã làm được nhiều điều để phục vụ Chúa, phục vụ lẫn nhau và phục vụ cộng đồng xung quanh.
Gần đến tháng 7 chúng ta sẽ có thời gian để chào tạm biệt, và trong những tuần lễ tới tôi sẽ cho anh chị em biết chi tiết về Thánh Lễ cuối cùng của tôi với tư cách là linh mục của anh chị em. Trong lúc này, bước vào giai đoạn chuyển tiếp và đang khi chuẩn bị cử hành mầu nhiệm Phục Sinh, xin anh chị em cầu nguyện cho tôi.
Với lòng biết ơn chân thành và lời chúc lành,
Cha Arthur